[Italiano-Español] MINISTERIO DE SEGURIDADPREFECTURA NAVAL ARGENTINANOTICIAS DE LA PNARECOMENDACIONES PARA EL NAVEG...


Martedì 5 gennaio 2021 Come parte del programma Safe estivo sviluppato dal Ministero della sicurezza, naviga rispettando le misure preventive per proteggere la vostra vita e quella degli altri. • Prima di avviare la navigazione, controllare la galleggiabilità, tenuta e navigabilità della nave. • Il responsabile di un kayak o barca a remi deve essere tecnicamente adatto a remi di propulsione l'occupazione, il nuoto Naviga non lo so. Evitare di navigare da solo. • Utilizzare aiuti obbligatoriamente giubbotto di salvataggio e / o dispositivo di galleggiamento dall'equipaggio di imbarcazioni alimentata esclusivamente paddle e uno (1) fischietto attaccato, compresi kayak e canoe, con sede in decreto 3/17 SICUREZZA PER barche a remi. • Non vela sul ponte della barca, farlo sempre al suo interno (pozzetto). • È possibile utilizzare un titolo facoltativo casco protettivo, indumenti protettivi termica e kit di pronto soccorso. • Si consiglia di abbigliamento uso o il giubbotto di salvataggio dai colori vivaci per facilitare la ricerca e soccorso, se necessario. • Se possibile trasportare una pala di riserva del tipo giusto per il kayak o barca a remi utilizzata. • porting uno resistente lunghezza minima su (1) Boza pari alla lunghezza del kayak / barca a remi, affermato prua, una (1) bordo fuori (di vita), un (1) torcia o lanterna luce allround bianco, se le ore notturne navigare e un (1) secchio o scoop. • Verificare che lo scafo non presenti corsi d'acqua. • I kayak devono avere pollerita o pozzetto Coperture per impedire all'acqua di entrare all'interno della barca. telefono cellulare • Porting in sacchetto sigillato a mano. • Remar ad una distanza dalle imbarcazioni a motore e a duecento (200) metri dalla costa. • Rispetto manovre navi che trasportano passeggeri / turisti sulle loro approcci al banchine; sempre aspettare per l'attracco o in partenza e non tentare mai cruzarles l'arco, dal momento che dal suo angolo visuale modelli non riescono a osservare un kayak / barca a remi a breve distanza. • Ai valichi, sempre cedere il passo alle barche a motore e stabilire un contatto visivo con i timonieri per verificare che essi stanno prestando attenzione a ciò che accade durante la navigazione. • Se si è capovolta, non lasciare mai il kayak come questo ha riserva di galleggiamento. • Tutti i bambini di età inferiore a diciotto (18) anni deve navigare accompagnati da persone anziane. • Utenti kayak aperti o sedersi sul cime non devono sovraccaricare le barche con più passeggeri rispetto a quelli raccomandati dai loro produttori. • agire sempre con estrema cautela, kayak e barche a remi sono i più vulnerabili. • Non prendere rischi inutili, conoscere i propri limiti.

martes 05 de enero de 2021 En el marco del programa Verano Seguro que desarrolla el Ministerio de Seguridad, navegá respetando las medidas de prevención para cuidar tu vida y la de los demás. • Previo a iniciar una navegación, verificar las condiciones de flotabilidad, estanqueidad y navegabilidad de la embarcación. • La persona que esté a cargo de un kayak o bote a remo deberá poseer adecuada técnica de empleo de la propulsión a remo, no navegar sin saber nadar. Evitar navegar solo. • Usar obligatoriamente el chaleco salvavidas y/ o dispositivo de ayuda a la flotación por parte de los tripulantes de las embarcaciones propulsadas exclusivamente a remo y un (1) silbato adosado, incluidos kayaks y canoas, establecidos en la Ordenanza 3/ 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA BOTES DE REMO. • No navegar sobre cubierta del bote, hacerlo siempre dentro de su habitáculo (cockpit). • Se podrá usar de manera optativa casco protector, ropa de protección térmica y botiquín de primeros auxilios. • Es recomendable utilizar ropa o chaleco salvavidas de colores llamativos a fin de facilitar la búsqueda y rescate de ser necesario. • De ser posible portar una pala de repuesto del tipo adecuado al kayak o bote a remo utilizado. • Portar una (1) boza de cabo resistente, de longitud mínima igual a la eslora del kayak/ bote a remo, afirmada a la proa, un (1) cabo perimetral (de vida), una (1) linterna o farol de luz blanca todo horizonte en caso de navegar en horario nocturno y un (1) balde o achicador. • Verificar que el casco de la embarcación no presente vías de agua. • Los kayaks deberán poseer pollerita o cubre cockpit, para evitar que ingrese agua al interior de la embarcación. • Portar teléfono celular en bolsa estanca, a mano. • Remar a una distancia alejada de las embarcaciones a motor y dentro de los doscientos (200) metros de la costa. • Respetar las maniobras de las embarcaciones de transporte de pasajeros/ turistas en sus aproximaciones a muelles; siempre esperar a que atraquen o zarpen y jamás intentar cruzarles la proa, ya que desde su ángulo visual los patrones no logran observar un kayak/ bote a remo a corta distancia. • En los cruces, siempre ceder el paso a las embarcaciones a motor y establecer contacto visual con los timoneles para verificar que están prestando atención a lo que sucede mientras navegan. • En caso de vuelta campana, nunca abandonar el kayak ya que este posee reserva de flotabilidad. • Los menores de dieciocho (18) años deberán navegar acompañados por personas mayores. • Los usuarios de kayaks abiertos o sit on tops no deben sobrecargar las embarcaciones con más pasajeros que los recomendados por sus fabricantes. • Actuar siempre con suma prudencia, los kayaks y botes a remo son los más vulnerables. • No tome riesgos innecesarios, conozca sus propios límites.

Most Read:

[English-Español] SEGURIDAD: PREFECTURA DECOMISÓ MÁS DE 2 TONELADAS DE MARIHUANA

[English-Español] AMBA: LOS CAJ REALIZARON UN RELEVAMIENTO SOBRE PROBLEMAS CON SERVICIOS DE SERVICIO ELÉCTRICO Y AGUA

PRESIDENT MAURICIO MACRI TODAY VISITED THE NAVAL BUENOS AIRES THE TWO SHIPS SERVED IN THE FLUVIAL HEALTH CAMPAIGN 2019, AND THANKED THE TROOPS WHO PARTICIPATED FOR "JOINTLY SERVE THEIR COMPATRIOTS".

[English-Español] LA ARN SALUDA A LA COMISIÓN INTERNACIONAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN SU 92° ANIVERSARIO

[English-Español] TALLER DE COMUNICACIÓN Y DERECHOS HUMANOS EN RADIO NACIONAL

[English-Español] SUEÑOS EN PATINES DESDE EL GARAGE

 PRESIDENT MACRI TRAVEL TO PARTICIPATE IN THE G20 IN JAPAN